22

Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike Certains droits réservés.

11 commentaires

Dino a dit :

Rien de tel qu'un petit coup pour tenir le coup.

14 juin 2016

van a dit :

Le portrait du Che dans la mairie… :D

J'aime bien le boucher sous le balcon, il me rappelle vaguement quelqu'un, ils ont tous un peu la même tête finalement…

14 juin 2016

Un visiteur a dit :

Je me pose une question…je savais que “Gaston” venait de “gast” lui même étant d origine germanique mais je ne connaissais pas la signification du mot…maintenant que je vois la manière dont tu as traduit “gast”…Le prénom “Gaston” serait donc l'en dérivé d'une insulte oO ?

14 juin 2016

Gambit a dit :

P'tain, je suis en train d'apprendre le breton. C'est très dur pour un normand…

14 juin 2016

Dino a dit :

Si tu penses dire à Marcel qu'il ressemble au Boucher, tu vas être mal vu Van.

En breton Gast se traduit par putain. Mais je ne crois pas que ça a un rapport avec les germains. Désolé pour les Gaston, Visiteur.

Déjà que pour un breton c'est pas facile, Gambit. Alors pour un viking…

14 juin 2016

van a dit :

Je ne pensais pas à Marcel, plutôt à Ged Sawyer…

14 juin 2016

Duanra a dit :

J'aime bien le maire qui picole avec en arrière plan le buste !

14 juin 2016

Nada a dit :

Sympa cette mairie Marianne et le Che en voilà une bande d'insoumis!!!:-)

14 juin 2016

Dino a dit :

j'avais pas fait le rapprochement Van. Le mien avait aussi une scène sanglante dans le premier Marcel.

Un peu de détente dans ce monde de brute, Duanra.

Je me suis inspiré de la Marianne de Bardot, Nada. Enfin pour ce qu'elle représentait à l'époque.

15 juin 2016

AgnesLanchon a dit :

Les couleurs sont belles. Faut-il s'arsouiller ferme pour les voir ainsi?

17 juin 2016

Dino a dit :

Bien sûr, Agnès. À jeun on voit tout en gris :)

19 juin 2016

Poster un commentaire :